Jun. 28th, 2023

Italiano
Mina+Alberto Lupo
Francais
Dalida+Alain Delon
Espanol
Silvana di Lorenzo+Osvaldo Brandi
Parlato: Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed è come la prima volta
Canto : Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Parlato: Non vorrei parlare
Canto: Cosa sei
Parlato: Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Canto: Proprio mai
Parlato: È il mio sempre, inquietudine
Canto: Adesso ormai ci puoi provare/ chiamami tormento dai, già che ci sei
Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Certe volte non ti capisco
Canto: Le rose e violini/ questa sera raccontali a un’altra,
violini e rose li posso sentire/ quando la cosa mi va se mi va,
quando è il momento/ e dopo si vedrà
Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Parlato: Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta
Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,
Parlato: No, non dire nulla, c’è la notte che parla
Canto: Cosa sei
Parlato: La romantica notte
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Parlato: Tu sei il mio sogno proibito
Canto: Proprio mai
Parlato: È vero, speranza
Canto: Nessuno più ti può fermare/ chiamami passione dai, hai visto mai
Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
Canto: La luna ed i grilli/ normalmente mi tengono sveglia/
mentre io voglio dormire e sognare/ l’uomo che a volte c’è in te quando c’è/
che parla meno/ ma può piacere a me
Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
Je te regarde comme pour la première fois
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mots
Je ne sais plus comment te dire
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamais de lire
Des mots faciles, des mots fragiles c'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas
Merci, pas pour moi mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche, mais jamais sur mon coeur
Une parole encore
Paroles et paroles et paroles
Écoute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t'en prie
Paroles et paroles et paroles
Je te jure
Paroles et paroles et paroles et paroles et paroles
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin, te parler
Te parler comme la première foi
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mot
Comme j'aimerais que tu me comprenne
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois
Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu
Oui tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance
Rien ne t'arrêtes quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique qui fait danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà, je t'inventerais
Merci pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Encore un mot, juste une parole
Paroles et paroles et paroles
Écoute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t'en prie
Paroles et paroles et paroles
Je te jure
Paroles et paroles et paroles et paroles
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle
Paroles et paroles et paroles
Que tu est belle
Paroles et paroles et paroles
Que tu es belle
Paroles et paroles et paroles
Que tu es belle
Paroles et paroles et paroles et paroles et paroles
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
¿Qué pasa, pues? ¿qué pasa, pues? ¿qué pasa, pues? (no quisiera hablarte)
¿Qué pasa, pues? (eres la frase amorosa que nunca terminas)
No cambias más, no cambias más, no cambias más (eres mi pasado y mi presente)
Nunca más (la que siempre me está inquietando)
No cambias más, yo tengo pruebas, siempre me atormetarás
Con promesas (pareces el viento que trae violines y rosas)
Caramelos ya no quiero más (muchas veces no te comprendo)
De rosa y violines, esta tarde no quiero que me hables
Porque tan sólo lo siento en mi alma
Cuando me traen amor de verdad
No cuando mienten y luego se verá (una sola palabra)
Palabras, palabras, palabras (escúchame)
Palabras, palabras, palabras (te ruego)
Palabras, palabras, palabras (te lo juro)
Palabras, palabras, palabras, palabras
Palabras, tan sólo palabras hay entre los dos
¿Qué pasa, pues? ¿qué pasa, pues? ¿qué pasa, pues? (¡no!, no digo nada)
¿Qué pasa, pues? (es la noche que habla, la romántica noche)
No cambias más, no cambias más, no cambias más (tú eres mi sueño prohibido)
Nunca más (mi dulce esperanza)
Yo sé muy bien, lo que tú sientes, ya me lo explicaste bien
No hay más que hablar (mirándote, vi en tus ojos la luna y en tu canto el grillo)
Caramelos ya no quiero más (si no estuvieras, jugaría a inventarte)
La luna y los grillos, normalmente desvelan mis noches
Pero yo quiero dormirme soñando, con ese hombre que sepa sentir
Que no hable tanto, y sepa amarme al fin (una sola palabra)
Palabras, palabras, palabras (escúchame)
Palabras, palabras, palabras (te ruego)
Palabras, palabras, palabras (te lo juro)
Palabras, palabras, palabras, palabras
Palabras, tan sólo palabras hay entre los dos (qué pasa amor)
Palabras, palabras, palabras (¿qué pasa, amor?)
Palabras, palabras, palabras (amor, ¿qué pasa?)
Palabras, palabras, palabras (¿qué pasa, amor?)
Palabras, palabras, palabras, palabras
Palabras, tan sólo palabras hay entre los dos

Other versions: Deutsch (Gerede, gerede by Vicky Leandros and Ben Becker or Dalida+FS's Worte, nor Worte), 日本 (Amai Sasayaki by Akiko Nakamura & Toshiyuki Hosokawa), Azərbaycan (Unutma by Flora Kərimova and Aqil Quliyev), Tiếng Việt (Những lời mê hoặc - Minh Tuyết & Trần Thái Hòa), bossa nova (by Flabby), electone (instrumental by セキトオ・シゲオ)

Profile

JMA-PSOS

June 2025

S M T W T F S
1 2 34 567
8 910 11 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 01:01 am
Powered by Dreamwidth Studios